豆蔻連梢煎熟水,莫分茶上一句 下一句

出自宋朝李清照的《攤破浣溪沙·病起蕭蕭兩鬢華
原文翻譯:
病起蕭蕭兩鬢華,臥看殘月上窗紗。豆蔻連梢煎熟水,莫分茶
枕上詩書閑處好,門前風景雨來佳。終日向人多醞藉,木犀花。
攤破浣溪沙·病起蕭蕭兩鬢華拼音版
bìng qǐ xiāo xiāo liǎng bìn huá ,wò kàn cán yuè shàng chuāng shā 。dòu kòu lián shāo jiān shú shuǐ ,mò fèn chá
zhěn shàng shī shū xián chù hǎo ,mén qián fēng jǐng yǔ lái jiā 。zhōng rì xiàng rén duō yùn jiè ,mù xī huā 。
※提示:拼音為程序生成,因此多音字的拼音可能不準確。

李清照的詩詞大全

《漁家傲(雪里已知春信至)》 《鷓鴣天·桂花》 《浣溪沙(莫許杯深琥珀濃)》 《怨王孫·湖上風來波浩渺》 《轉調滿庭芳·芳草池塘》 《南歌子·天上星河轉》 《小重山(春到長門春草青)》 《減字木蘭花·賣花擔上》 《清平樂·年年雪里》 《多麗·詠白菊》 《鳳凰臺上憶吹簫(香冷金猊,被翻紅浪)》 《訴衷情(夜來沈醉卸妝遲)》 《清平樂(年年雪里)》 《添字丑奴兒·窗前誰種芭蕉樹》 《浣溪沙(淡蕩春光寒食天)》 《念奴嬌(蕭條庭院)》 《漁家傲·天接云濤連曉霧》 《如夢令(昨夜雨疏風驟)》 《如夢令·昨夜雨疏風驟》 《聲聲慢·尋尋覓覓》 《小重山·春到長門春草青》 《臨江仙·庭院深深深幾許》 《漁家傲·天接云濤連曉霧》 《蝶戀花(淚濕羅衣脂粉滿)》 《憶秦娥·詠桐》 《轉調滿庭芳·芳草池塘》 《玉樓春·紅酥肯放瓊苞碎》 《攤破浣溪沙(病起蕭蕭兩鬢華)》 《夏日絕句(生當作人杰)》 《浣溪沙(小院閑窗春己深)》 《多麗(小樓寒)》 《浣溪沙·髻子傷春慵更梳》 《蝶戀花·暖雨晴風初破凍》 《武陵春·春晚》 《憶秦娥·詠桐》 《孤雁兒·世人作梅詩》 《鳳凰臺上憶吹簫·香冷金猊》 《浣溪沙·莫許杯深琥珀濃》 《浯溪中興頌詩和張文潛二首》 《憶秦娥(臨高閣)》 《浪淘沙·簾外五更風》 《蝶戀花(永夜懨懨歡意少)》 《漁家傲·雪里已知春信至》 《如夢令·常記溪亭日暮》 《菩薩蠻·歸鴻聲斷殘云碧》 《瑞鷓鴣(風韻雍容未甚都)》 《訴衷情·夜來沉醉卸妝遲》 《鷓鴣天(暗淡輕黃體性柔)》 《臨江仙(庭院深深深幾許)》 《念奴嬌·春情》 《點絳唇·閨思》 《漁家傲(天接云濤連曉霧)》 《懈戀花》 《醉花陰·薄霧濃云愁永晝》 《浣溪沙·小院閑窗春色深》 《浣溪沙·髻子傷春慵更梳》 《聲聲慢(尋尋覓覓)》 《行香子·天與秋光》 《減字木蘭花·賣花擔上》 《轉調滿庭芳》 《訴衷情·夜來沉醉卸妝遲》 《菩薩蠻·風柔日薄春猶早》 《蝶戀花·暖雨晴風初破凍》 《釣臺》 《念奴嬌·春情》 《點絳唇·蹴罷秋千》 《殢人嬌(玉瘦香濃)》 《一剪梅(紅藕香殘玉簟秋)》 《滿庭芳(芳草池塘)》 《行香子·天與秋光》 《醉花陰·薄霧濃云愁永晝》 《蝶戀花·上巳召親族》 《好事近·風定落花深》 《點絳唇·閨思》 《臨江仙·梅》 《浯溪中興頌詩和張文潛二首》 《慶清朝·禁幄低張》 《偶成(十五年前花月底)》 《蝶戀花·上巳召親族》 《攤破浣溪沙(揉破黃金萬點輕)》 《南歌子(天上星河轉)》 《武陵春(風住生香花已盡)》 《添字采桑子(窗前誰種芭蕉樹)》 《永遇樂(落日熔金)》 《夏日絕句》 《如夢令·常記溪亭日暮》 《聲聲慢·尋尋覓覓》 《怨王孫(湖上風來波浩渺)》 《蝶戀花·淚濕羅衣脂粉滿》 《鷓鴣天·寒日蕭蕭上瑣窗》 《點絳唇(寂寞深閨)》 《夏日絕句》 《怨王孫(春暮)》 《滿庭芳(小閣藏春,閑窗鎖晝)》 《浣溪沙(髻子傷春懶更梳)》 《永遇樂·落日熔金》 《點絳唇(蹴罷秋千)》 《浣溪沙·淡蕩春光寒食天》 《一剪梅·紅藕香殘玉簟秋》 《南歌子·天上星河轉》

攤破浣溪沙·病起蕭蕭兩鬢華譯文及注釋

譯文兩鬢已經稀疏病后又添白發了,臥在床榻上看著殘月照在窗紗上。將豆蔻煎成沸騰的水,不用強打精神分茶而食。靠在枕上讀書是多么閑適,門前的景色在雨中更佳。整日陪伴著我,只有那深沉含蓄的木犀花。

注釋攤破浣溪沙:又名《山花子》。原為唐教坊曲名,后用為詞牌。在唐五代時即將《浣溪沙》的上下片,各增添三個字的結句,成為“七、七、七、三”字格式,名曰《攤破浣溪沙》或《添字浣溪沙》。又因南唐李璟詞“菡萏香銷”之下片“細雨夢回”兩句頗有名,故又有《南唐浣溪沙》之稱。雙調四十八字,平韻。②蕭蕭:這里形容鬢發華白稀疏的樣子。③豆蔻:藥物名,其性能行氣、化濕、溫中、和胃……豆蔻連梢:語見于張良臣《西江月》 : “蠻江豆蔻影連梢。”熟:《天籟軒詞選》、《歷代詩余》作“熱”。熟水:當時的一種藥用飲料。陳元靚《事林廣記》別集卷七之《豆蔻熟水》 : “夏月凡造熟水,先傾百盞滾湯在瓶器內,然后將所用之物投入。密封瓶口,則香倍矣……白豆蔻殼揀凈,投入沸湯瓶中,密封片時用之,極妙。每次用七個足矣。不可多用,多則香濁。”《百草正義》則說: “白豆蔻氣味皆極濃厚,咀嚼久之,又有一種清澈冷洌之氣,隱隱然沁入心脾。則先升后降,所以又能下氣。 ”④分茶:楊萬里《澹庵坐上觀顯上人分茶》詩有云:“分茶何似煎茶好,煎茶不似分茶巧”,由此可見,“分茶”是一種巧妙高雅的茶戲。其方法是用茶匙取茶湯分別注入盞中飲食。⑤書:《歷代詩余》作“篇”字。⑥醞藉:寬和有涵容。《漢書·薛廣德傳》:“廣德為人,溫雅有醞藉。 ”⑦木犀花:即桂花

攤破浣溪沙·病起蕭蕭兩鬢華賞析

  這首詞創作于作者的晚年,是一首抒情詞,主要寫她病后的生活情狀,委婉動人。詞中所述多為尋常之事、自然之情,淡淡推出,卻起扣人心弦之效。  

  “病起”,說明曾經長期臥床不起,此刻已能下床活動了。“蕭蕭”是頭發花白稀疏的樣子。詞中系相對病前而言,因為大病,頭發白了許多,而且掉了不少。至此,作者即刻打住,下句另起一意。這個處理極妙,意思似乎是說,頭發已經那樣,何必再去管它,還是料理今后罷。這不僅表現了作者的樂觀態度,行文也更簡潔。  

  下面接寫了看月與煎藥。因為還沒有全好,又夜里,作者做不了什么事,只好休息,臥著看月。“臥看”,是因為大病初起,身子乏力,同時也說明作者心情閑散,漫不經心,兩字極為傳神。“上”字說明此乃初升之月,則此殘月當為下弦月,此時入夜還淺。病中的人當然不能睡得太晚,寫得極為逼真。上句寫的是衰象,此句卻是樂事,表明作者確實不太以發白為念了。“豆蔻”為植物名,種子有香氣,可入藥,性辛溫,能去寒濕。“熟水”是宋人常用飲料。分茶是宋人以沸水沖茶而飲的一種方法,頗為講究。“莫分茶”即不飲茶,茶性涼,與豆蔻性正相反,故忌之。以豆蔻熟水為飲,即含有以藥代茶之意。這又與首句呼應。人兒斜臥,缺月初上,室中飄散縷縷清香,一派閑靜氣氛。 

  下片寫白日消閑情事。觀書、散詩、賞景,確實是大病初起的人消磨時光的最好辦法。“閑處好”一是說這樣看書只能閑暇無事才能如此;一是說閑時也只能看點閑書,看時也很隨便,消遣而已。對一個成天閑散家的人說來,偶然下一次雨,那雨中的景致,卻也較平時別有一種情趣。俞平伯說這兩句“寫病后光景恰好。說月又說雨,總非一日的事情。”(《唐宋詞選釋》)所見極是。末句將木犀擬人化,結得雋永有致。“木犀”即桂花,點出時間。本來是自己終日看花,卻說花終日“向人”,把木犀寫得非常多情,同時也表達了作者對木犀的喜愛,見出她終日都把它觀賞。“醞藉”,寫桂花溫雅清淡的風度。“醞藉”一詞,常用來形容學問淵深、胸懷寬博、待人寬厚的人中表率,如《歸唐書·權德輿傳》稱他“風流醞藉,為縉紳羽儀”。木犀花小淡黃,芬芳徐吐,不像牡丹夭桃那樣只以濃艷媚人,用“醞藉”形容,亦極得神。“醞藉”又可指含蓄香氣而言。

  此詞格調輕快,心境怡然自得,與同時其他作品很不相同。通篇全用白描,語言樸素自然,情味深長。

李清照簡介

李清照(1081─1155?)號易安居士,濟南(今屬山東)人。父李格非,為元祐后四學士之一,夫趙明誠為金石考據家。崇寧元年(1102),徽宗以紹述神宗為名,任蔡京、趙挺之為左右相,立元祐黨人碑,以司馬光等百二十人為「奸黨」,其父列名黨籍,清照以詩上挺之。崇寧二年(1103),明誠出仕,矢志撰述以訪求、著錄古代金石文字為職志的《金石錄》一書。大觀元年(1107),蔡京復相,挺之卒。蔡京以挺之為元祐大臣所薦,為庇元祐「奸黨」,追奪所贈官。明誠、清照夫婦因此屏居青州(今山東益都)鄉里十年。宣和二年(1120)蔡京致仕后,明誠起知萊州(今山東掖縣),此后又自萊移淄。靖康之難后。明誠奔母喪南下,知江寧府,清照載書至建康。建炎三年,趙明誠卒。離京自建康出走浙中,清照隨亦入浙,經臺、嵊、黃巖,從御舟海道至溫州,復至越州,衢州,于紹興二年(1132)赴杭州。紹興四年,作《金石錄后序》。紹興中,以《金石錄》表上于朝。卒年約七十馀。善屬文,于詩尤工。《宋史·藝文志》著錄《易安居士文集》七卷,俱不傳。清照創詞「別是一家」之說,其詞創為「易安體」,為宋詞一家。詞集名《漱玉集》,今本皆為后人所輯。男中李后主,女中李易安,極是當行本色。前此太白,故稱詞家三李。(沈去矜)清照以一婦人,而詞格乃抗軼周柳,雖篇帙無多,固不能不寶而存之,為詞家一大宗矣。(《四庫提要》)李易安作重陽《醉花陰》詞,函致趙明誠云云。明誠自愧勿如。乃忘寢食,三日夜得十五闋,雜易安作以示陸德夫。德夫玩之再三曰:「只有『莫道不銷魂』三句絕佳。」正易安作也。(《詞苑叢談》)李易安詞,獨辟門徑,居然可觀,其源自淮海、大晟,而鑄語則多生造,婦人有此,可謂奇矣。(《白雨齋詞話》)易安佳句,如《一剪梅》起七字云:「紅藕香殘玉簟秋」,精秀特絕,真不食人間煙火者。(同上書)

名句類別

食物

編者注:本文提供了豆蔻連梢煎熟水,莫分茶上一句下一句 前一句后一句,攤破浣溪沙·病起蕭蕭兩鬢華拼音版 李清照簡介。

轉載請注明:原文鏈接 | http://www.cyy518.com/ju/4259.html

友情鏈接>>
日本无码不卡高清免费v|一道本在线不卡v_一本道av不卡免费播放_在线看片av免费观看 <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <文本链> <文本链> <文本链> <文本链> <文本链> <文本链>