晴云滿戶團傾蓋,秋水浮階溜決渠上一句 下一句

出自唐朝杜甫的《柏學士茅屋
原文翻譯:
碧山學士焚銀魚,白馬卻走深巖居。
古人己用三冬足,年少今開萬卷余。
晴云滿戶團傾蓋,秋水浮階溜決渠
富貴必從勤苦得,男兒須讀五車書。
柏學士茅屋拼音版
bì shān xué shì fén yín yú ,bái mǎ què zǒu shēn yán jū 。
gǔ rén jǐ yòng sān dōng zú ,nián shǎo jīn kāi wàn juàn yú 。
qíng yún mǎn hù tuán qīng gài ,qiū shuǐ fú jiē liū jué qú
fù guì bì cóng qín kǔ dé ,nán ér xū dú wǔ chē shū 。
※提示:拼音為程序生成,因此多音字的拼音可能不準確。

杜甫的詩詞大全

《蕭八明府實處覓桃栽》 《送路六侍御入朝》 《第五弟豐獨在江左,近三四載寂無消息,覓使寄此二首》 《題壁畫馬歌(一作題壁上韋偃畫歌。偃京兆人善畫馬)》 《過故斛斯校書莊二首》 《太平寺泉眼》 《石筍行》 《自閬州領妻子卻赴蜀山行三首》 《畫鷹》 《石研詩》 《寄司馬山人十二韻》 《秦州雜詩二十首》 《滕王亭子》 《聞斛斯六官未歸》 《詠春筍》 《槐葉冷淘》 《詠懷古跡五首·其三》 《敬寄族弟唐十八使君》 《巴西驛亭觀江漲,呈竇使君二首》 《從驛次草堂復至東屯二首》 《得家書》 《江亭(水流心不競)》 《杜鵑》 《謁真諦寺禪師》 《江閣對雨有懷行營裴二端公(裴虬與討臧玠故有行營)》 《立秋雨院中有作》 《秋野五首》 《贈特進汝陽王二十韻》 《送翰林張司馬南海勒碑(相國制文)》 《謝嚴中丞送青城山道士乳酒一瓶》 《春日江村五首》 《別蔡十四著作》 《武侯廟》 《湘江宴餞裴二端公赴道州》 《宴胡侍御書堂(李尚書之芳、鄭秘監審同集歸字韻)》 《寄韓諫議 / 寄韓諫議注》 《巫峽敝廬奉贈侍御四舅別之澧朗》 《屏跡三首》 《寄高適》 《贈陳二補闕》 《送梓州李使君之任(原注故陳拾遺射洪人也篇末有云)》 《曲江陪鄭八丈南史飲》 《暮登四安寺鐘樓寄裴十(迪)》 《春宿左省(花隱掖垣暮)》 《送竇九歸成都》 《別崔潩因寄薛據、孟云卿(內弟潩赴湖南幕職)》 《王竟攜酒,高亦同過,共用寒字》 《送李卿曄(曄,淮安忠公琇之子,時以罪貶嶺南)》 《送陵州路使君赴任》 《麗人行之一》 《九日楊奉先會白水崔明府》 《投簡梓州幕府,兼簡韋十郎官》 《大覺高僧蘭若(和尚去冬往湖南)》 《錦樹行(因篇內有錦樹二字摘以為題非正賦錦樹也)》 《通泉縣署屋壁后薛少保畫鶴》 《泛江送魏十八倉曹還京,因寄岑中允參、范郎中季明》 《往在》 《送王十六判官》 《奉寄河南韋尹丈人》 《奉酬寇十侍御錫見寄四韻,復寄寇》 《東津送韋諷攝閬州錄事》 《青陽峽》 《夜宿西閣,曉呈元二十一曹長》 《羌村三首·其三》 《避地》 《寄杜位(頃者與位同在故嚴尚書幕)》 《八哀詩。贈太子太師汝陽郡王琎》 《高楠》 《泛江送客》 《行官張望補稻畦水歸》 《寄劉峽州伯華使君四十韻》 《曲江二首》 《上水遣懷》 《上兜率寺》 《雨過蘇端(端置酒)》 《銅官渚守風(渚在寧鄉縣)》 《送鄭十八虔貶臺州司戶傷其臨老陷賊之故闕為面別情見于詩》 《發秦州(乾元二年自秦州赴同谷縣紀行)》 《行次古城店泛江作,不揆鄙拙,奉呈江陵幕府諸公》 《醉歌行》 《寄董卿嘉榮十韻》 《寄薛三郎中(據)》 《寄岳州賈司馬六丈、巴州嚴八使君兩閣老五十韻》 《覽物(一作峽中覽物)》 《江南逢李龜年》 《贈韋左丞丈(濟。天寶七年以韋濟為河南尹遷尚書左丞)》 《宗武生日》 《后游(寺憶曾游處)》 《去蜀》 《陪王侍御宴通泉東山野亭》 《蜀相》 《兩當縣吳十侍御江上宅》 《絕句漫興九首·其五》 《喜聞官軍已臨賊境二十韻》 《絕句漫興九首(熟知茅齋絕低小)》 《春水生二絕》 《嚴公廳宴,同詠蜀道畫圖(得空字)》 《秋日荊南送石首薛明府辭滿告別奉寄薛尚書頌德…三十韻》 《夢李白二首·其二》 《因許八奉寄江寧旻上人》

柏學士茅屋注釋

⑴柏學士,其人不詳。杜甫另有七古《寄柏學士林居》。⑵碧山,指柏學士隱居山中。碧山應該是泛指,即青山。學士,即柏學士。唐朝時學士職位一般至少為五品,六品及以下的稱為直學士。銀魚,指唐朝五品以上官員佩戴的銀質魚章。⑶白馬,見《后漢書》卷27:張湛常騎白馬。帝每見湛,輒言“白馬生且復諫矣”。這里用來指代柏學士。身巖居,指在安史之亂中,逃到這里的山中居住。此句可以與《寄柏學士林居》的“天下學士亦奔波”參看。仇兆鰲注:銀魚見焚,白馬卻走,遭祿山之亂也。⑷“足”字放到最后,是為了對仗的需要。此句順說就是,古人已用足三冬。農歷將冬天分為十月、十一月、十二月共三個月,故稱“三冬”。古時人們認為冬季是用來讀書的時間。用足三冬,即是用足全部時間來讀書。⑸年少,指住在這里的柏學士子侄,一說指柏學士本人。開,開卷,指讀書。杜甫有詩“讀書破萬卷,下筆如有神”(《奉贈韋左丞丈二十二韻》)。中國古代在隋唐以前的書,主要是竹簡和帛書。到了杜甫所在的時期,一般是手寫的卷軸紙書。由于行格疏闊,字體又大,每卷字數并不太多。《史記》平均每卷四千字左右,《魏書》平均每卷六千余字。⑹這句化用了北周王褒《輕舉篇》的句子“俯觀云似蓋”。團,意為圓,在此形容“傾蓋”。團作為“圓”字解,也見于其他唐詩,例如白居易《《放言五首·其一》》“荷露雖團豈是珠”,賈島憶江上吳處士》“蟾蜍虧復團”等。⑺這兩句描寫了柏學士茅屋的外景。仇注:云如傾蓋之團,言其濃。水似決渠之溜,言其急也。⑻五車書,出自《莊子·天下》:“惠施多方,其書五車”。后喻指讀書多,學問深,例如唐王維《戲贈張五弟湮三首·之二》:“張弟五車書,讀書仍隱居”。

柏學士茅屋評析

  此詩當作于公元767年(唐代宗大歷二年),當時杜甫56歲,居夔州(今重慶市奉節縣)。

  黃鶴注:依舊次,編在大歴二年。蓋寄詩在先而題屋在后也。顧宸注:公過學士茅屋,羨其立品之高,讀書之勤,故題其茅屋如此。按詩言讀書以取富貴,于學士尚不相似。黃氏謂朂其子侄者得之。

  仇兆鰲《杜詩詳注》:學士茅居舊有藏書,上四句敘事,五六句寫屋前秋景,七八句勉其子侄。下截承上。杜詩近體有兩段分截之格,有兩層遙頂之格。此章若移晴云、秋水二句,上接首聨;移古人、年少二句,下接末聨,分明是兩截體。今用遙頂,亦變化法耳。又中間四句,平仄仄平俱不合律,葢亦古詩體也。

  黃生曰:舊疑此詩不似對學士語。今考《寄柏學士詩》及《題柏大兄弟山居屋壁詩》始知其說,一則云自胡之反,持干戈,天下學士,亦奔波,嘆彼幽居,載典籍,蕭然暴露依山阿。一則云叔父朱門貴,郎君玉樹高。山居精典籍,文雅涉風騷。是學士乃柏大之叔父。柏大之山居,即學士之茅屋,學士奔波之所載,即柏大山居之所精。二詩語意互見。此詩則合而言之,勉其子弟。而本其父兄以為勸言勤苦以取富貴爾。叔父業有前效,則年少積學之功,安可少哉。

杜甫簡介

杜甫(712-770),字子美,祖籍河南鞏縣。祖父杜審言是唐初著名詩人。青年時期,他曾游歷過今江蘇、浙江、河北、山東一帶,并兩次會見李白,兩人結下深厚的友誼。唐玄宗天寶五年(746),杜甫來到長安,第二年他參加了由唐玄宗下詔的應試,由于奸臣李林甫從中作梗,全體應試者無一人錄取。從此進取無門,生活貧困。直到天寶十四年(755),才得到「右衛率府胄曹參軍」一職,負責看管兵甲倉庫。同年,安史之亂爆發,此時杜甫正在奉先(今陜西蒲城)探家。第二年他把家屬安頓在鄜州羌村(今陜西富縣境),只身投奔在靈武(今甘肅省)即位的肅宗。途中被叛軍所俘,押到淪陷后的長安,這期間他親眼目睹了叛軍殺戮洗劫的暴行和百姓的苦難。直到至德二年(757)四月,他才冒險逃到肅宗臨時駐地鳳翔(今陜西省鳳翔縣),授官左拾遺。不久因疏救房琯,被貶為華州司功參軍。自此他對現實政治十分失望,拋棄官職,舉家西行,幾經輾轉,最后到了成都,在嚴武等人的幫助下,在城西浣花溪畔,建成了一座草堂,世稱「杜甫草堂」。后被嚴武薦為節度參謀、檢校工部員外郎。嚴武死后,他離開了成都,全家寄居夔州(今四川奉節縣)。兩年后,離夔州到江陵、衡陽一帶輾轉流離。唐太宗大歷五年(770),詩人病死在湘江的一只小船中。他的詩在藝術上以豐富多采著稱,時而雄渾奔放,時而沉郁悲涼,或辭藻瑰麗,或平易質樸。他擅長律詩,又是新樂府詩體的開創者。他的詩聲律和諧,選字精煉,「為人性癖耽佳句,語不驚人死不休」,正是他嚴謹創作態度的真實寫照。在我國文學史上有「詩圣」之稱。他的詩留存至今的有一千四百余首。有《杜少陵集》。

名句類別

四季」 「天氣

編者注:本文提供了晴云滿戶團傾蓋,秋水浮階溜決渠上一句下一句 前一句后一句,柏學士茅屋拼音版 杜甫簡介。

轉載請注明:原文鏈接 | http://www.cyy518.com/ju/5318.html

友情鏈接>>
日本无码不卡高清免费v|一道本在线不卡v_一本道av不卡免费播放_在线看片av免费观看 <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <文本链> <文本链> <文本链> <文本链> <文本链> <文本链>