心斷新豐酒,銷愁斗幾千上一句 下一句

出自唐朝李商隱的《風雨(凄涼寶劍篇)
原文翻譯:
凄涼寶劍篇,羈泊欲窮年。黃葉仍風雨,青樓自管弦。
新知遭薄俗,舊好隔良緣。心斷新豐酒,銷愁斗幾千
風雨(凄涼寶劍篇)拼音版
qī liáng bǎo jiàn piān ,jī bó yù qióng nián 。huáng yè réng fēng yǔ ,qīng lóu zì guǎn xián 。
xīn zhī zāo báo sú ,jiù hǎo gé liáng yuán 。xīn duàn xīn fēng jiǔ ,xiāo chóu dòu jǐ qiān
※提示:拼音為程序生成,因此多音字的拼音可能不準確。

李商隱的詩詞大全

《戲題友人壁》 《井泥四十韻》 《奉寄安國大師兼簡子蒙》 《過招國李家南園二首》 《代贈二首》 《夜半》 《促漏》 《子直晉昌李花(得分字)》 《少將》 《暮秋獨游曲江》 《詠史二首·其一》 《迎寄韓魯州(瞻同年)》 《楚吟》 《哀箏》 《李賀小傳》 《悼傷后赴東蜀辟至散關遇雪》 《壬申閏秋題贈烏鵲》 《和人題真娘墓(真娘吳中樂妓墓在虎丘山下寺中)》 《奉同諸公題河中任中丞新創河亭四韻之作》 《西南行卻寄相送者》 《餞席重送從叔余之梓州》 《無題·來是空言去絕蹤》 《無題·昨夜星辰昨夜風》 《寄裴衡》 《送千牛李將軍赴闕五十韻》 《題鄭大有隱居》 《哭遂州蕭侍郎二十四韻(蕭浣)》 《蝶》 《戲贈張書記》 《詠懷寄秘閣舊僚二十六韻》 《富平少侯》 《追代盧家人嘲堂內》 《河陽詩》 《細雨成詠獻尚書河東公》 《屬疾》 《韓碑》 《中元作》 《海上》 《寄惱韓同年二首(時韓住蕭洞)》 《悼傷后赴東蜀辟至散關遇雪》 《離席》 《贈子直花下(令狐绹字子直)》 《北齊二首》 《席上作》 《七夕偶題》 《妓席暗記送同年獨孤云之武昌》 《擬沈下賢》 《贈從兄閬之》 《無題(昨夜星辰昨夜風)》 《春日》 《送臻師二首》 《送崔玨往西川》 《無題·鳳尾香羅薄幾重》 《晉昌晚歸馬上贈》 《雜曲歌辭。無愁果有愁曲》 《隋宮 / 隋堤》 《陳后宮》 《相思(一作相思樹上)》 《野菊(又見《孫逖集》,題作詠樓前海石榴)》 《代秘書贈弘文館諸校書》 《賈生》 《俳諧》 《寄蜀客》 《日日》 《亂石》 《齊宮詞》 《華岳下題西王母廟》 《行次西郊作一百韻》 《謝書》 《令狐舍人說昨夜西掖玩月因戲贈》 《日高》 《籌筆驛》 《楚澤》 《河清與趙氏昆季宴集得擬杜工部》 《憶梅》 《題道靜院院在中條山故王顏中丞所置虢州刺史…寫真存焉》 《正月十五聞京有燈恨不得觀》 《贈送前劉五經映三十四韻》 《東南》 《小桃園》 《富平少侯》 《病中聞河東公樂營置酒口占寄上》 《風雨》 《七月二十九日崇讓宅宴作》 《李衛公(德裕)》 《月夜重寄宋華陽姊妹》 《燕臺四首。秋》 《馬嵬·其二》 《三月十日流杯亭》 《行次昭應縣道上,送戶部李郎中充昭義攻討》 《辛未七夕》 《落花(芳心向春盡)》 《為有》 《縣中惱飲席》 《籌筆驛(猿鳥猶疑畏簡書)》 《贈劉司戶蕡》 《淚》 《滯雨》 《西溪》 《寄令狐學士》

風雨(凄涼寶劍篇)譯文及注釋

譯文我雖然胸懷匡國之志,也有郭元振《寶劍篇》那樣充滿豪氣的詩篇,但卻不遇明主,長期羈旅在外虛度著華年。黃葉已經衰枯,風雨仍在摧毀,豪門貴族的高樓里,闊人們正在輕歌曼舞,演奏著急管繁弦。新交的朋友遭到澆薄世俗的非難,故舊的老友又因層層阻隔而疏遠無緣。心中想要斷絕這些苦惱焦煩,要用新豐美酒來消愁解悶,管它價錢是十千還是八千。

注釋1.此詩張《箋》編于大中十一年(857),云:"'新知遭薄俗'謂鄭亞李回輩;'舊好隔良緣'謂子直(令狐绹)不能久居京師,翻使窮年羈泊。自斷此生已無郭震、馬周之奇遇,詩之所以嘆也。味其意致,似在游江東時。2.《寶劍篇》:張說《郭代公行狀》:"公少倜儻,廓落有大志,十八擢進士第,判入高等,授梓州通泉尉。則天聞其名,驛征引見,令錄舊文,上《古劍篇》,覽而喜之。"郭忠恕《汗簡》云:"《郭元振文集序》:'昔于故鄴城下得異劍,上有古文四字云:請俟薛燭。因作《古劍歌》。'"按《古劍歌》借古劍塵埋寓懷才不遇之意,有句云:"何言中路遭棄捐?零落飄淪古獄邊。雖復塵埋無所用,猶能夜夜氣沖天。"杜甫過郭代公故宅》:"高詠《寶劍篇》,神交付冥漠。"商隱此引郭元振事,自嘆懷才不遇。3.羈泊欲窮年:盧思道《為高仆射與司馬消難書》:"羈泊水鄉,無乃窮悴。"庾信《哀江南賦》:"下亭飄泊,高橋羈旅。"窮年:終生。4.黃葉句:自喻飄零如風雨中的黃葉。5.青樓:富貴人家。6.新知兩句:馮注:"新知謂婚于王氏,舊好指令狐。遭薄俗者,世風澆薄,乃有朋黨之分,而怒及我矣。"7.心斷句:《舊唐書·馬周傳》:"西游長安,宿于新豐逆旅,主人唯供諸商販,而不顧待周。遂命酒一斗八升,悠然獨酌。主人深異之。至京師,舍于中郎將常何之家……為何陳便宜二十余事,令奏之,事皆合旨……太宗即日召之……與語甚悅,令直門下省,六年,授監察御史。"此引馬周事,自嘆生不逢時,已無知遇之望。8.銷愁句:《漢書·東方朔傳》:"銷憂者莫若酒。"又曹植名都篇》:"歸來宴平樂,美酒斗十千。"又王維少年行》:"新豐美酒斗十千。" 姚培謙《李義山詩集箋注》:"凄涼羈泊,以得意人相形,愈益難堪。風雨自風雨,管弦自管弦,宜愁人之腸斷也。夫新知既日薄,而舊好且終睽,此時雖十千買酒,也消此愁不得,遑論新豐價值哉?"劉、余《集解》:"此詩首尾用典,貼切自然,畫出才士書劍飄零,英俊沉淪風貌。末聯尤不露痕跡。

風雨(凄涼寶劍篇)賞析

  風雨,語義雙關,既指自然界風雨,更喻人世間風雨。

  李商隱一生羈旅漂泊,宦海沉浮,不得重用,飽嘗世態炎涼。遂借風雨以起興,抒發抑郁悲憤之情。這種寫法是常見的。作者的高超之處是在首尾兩聯皆用本朝典故,以馬周、郭震兩人見召重用成為名臣,與自己的懷才不遇、漂泊無歸形成強烈的對比。用事寓意深微,貼切自然。既表現了自己不甘沉淪、意欲匡時濟世的胸懷,又流露了對初唐開明政治的欣慕之情。

  此詩也是李商隱自傷懷才不遇,寫交游冷落的苦悶之情的。詩人以《凄涼寶劍篇)拼音版翻譯">寶劍篇》自傷不遇,郭震寫《寶劍篇》而得武則天賞識,而作者自己雖有才華,卻迪際凄涼,到處羈旅漂泊,終年無處可以寄托。自己身1什飄零,好象黃葉加上風吹雨打,而朱門達官卻紙醉金迷、尋歡作樂。李商隱身處李、牛黨爭的夾縫中,“新知”、“舊好”們碰上冷薄的世風,沒有好的機會,各自飄零,致使商隱交游冷落。在無可奈何的情況下,詩人只好借酒澆愁,即使酒價昂貴,也不惜沽飲幾杯了。作者一生是政治斗爭的犧牲品,四處漂泊寄寓幕府,窮愁潦倒,全詩喟嘆深沉,詞哀情苦。

李商隱簡介

李商隱(813-858),字義山,號玉谿生,懷州河內(今河南沁陽縣)人。出身于沒落的小官僚家庭。十七歲時就受到牛僧孺黨令孤楚的賞識,被任為幕府巡官。二十五歲時,受到令孤楚的兒子令孤绹的贊譽,中進士。次年受到李德裕黨人河陽節度使王茂元的寵愛,任為書記,并娶他女兒為妻。唐朝中葉后期,朝政腐敗,宦官弄權,朋黨斗爭十分激烈。李商隱和牛李兩派的人都有交往,但不因某一方得勢而趨附。所以他常常遭到攻擊,一生不得志,沒有任過重要官職,只是在四川、廣西、廣東和徐州等地做些幕僚的工作。四十五歲時死于鄭州。他的詩長于律、絕,富于文采,風格色彩濃麗,多用典,意旨比較隱晦,以《無題組詩最為著名。有《李義山詩集》。

名句類別

抒情」 「食物

編者注:本文提供了心斷新豐酒,銷愁斗幾千上一句下一句 前一句后一句,風雨(凄涼寶劍篇)拼音版 李商隱簡介。

轉載請注明:原文鏈接 | http://www.cyy518.com/ju/737.html

友情鏈接>>
日本无码不卡高清免费v|一道本在线不卡v_一本道av不卡免费播放_在线看片av免费观看 <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <文本链> <文本链> <文本链> <文本链> <文本链> <文本链>